资源天下logo 资源天下网站
首 页 课 件 试 卷 教 案 毕业论文 图书软件 职教研究 论文发表 会员中心 会员账户
首页 >> 毕业论文(设计) >> 教育传媒毕业论文(设计) >> 以鲁迅的《故乡》为例看英汉语篇的异同
以鲁迅的《故乡》为例看英汉语篇的异同
资料类别
   教育传媒毕业论文(设计)
课程(专业)
  语篇分析
关键词
  语篇分析|连贯
适用年级
  大学
身份要求
  普通会员
金 币
  40  (金币如何获得?

文件格式

  Word
文件大小
  43K
发布时间
  2011-04-09 18:45:00
预览文件
 
下载次数
  0
发布人   lj

 内容简介:
   毕业设计 以鲁迅的《故乡》为例看英汉语篇的异同,共20页,6946字
  摘要
  随着对外经济文化交流也越来越频繁,英语的重要性也更为凸显,无论是在职场、社交、贸易、文化交流活动中英语已经成了一种必要的交流工具。再者,随着我国对外来科学技术的引进力度,大学毕业生在单位往往要具备翻译英语文献的能力。然而,很多大学生的翻译水平有诸多不尽人意之处。究其原因,笔者认为,这是由于在英语学习中学生往往忽略了对英语与汉语语篇之间的异同的对比分析。
  语篇分析的研究对象是比句子更大的语言单位,包括书面语言和口头语言。衔接和连贯是语篇的两个最重要特征。由于中西方在地域,风俗习惯以及文化背景的不同,中英语篇在衔接与连贯手段上存在着一定的异同。而弄清楚这些异同则是做好翻译工作的一个必要条件。
  本文首先简要介绍了语篇分析的内涵、发展历史以及英语语篇分析中衔接与连贯现象,并佐以例证进行分析说明。进而对英汉语篇中英语注重形合、汉语注重意合进行简要的分析说明。接着,笔者简要介绍了本文所选的分析对象——《故乡》的作者鲁迅及其英译版本译者杨宪益和戴乃迭夫妇。而本文的重点则是以《故乡》及其英译版本为例进行语篇分析。通过对这种对比分析,以期从大量实例中找出英汉语篇衔接与连贯手段异同以及该文英汉互译中,译者在语篇衔接与连贯方面的精心置。最后,笔者归纳指出英汉衔接与连贯手段的异同,并强调指出语篇分析在翻译工作中的重要性。
  关键词: 语篇分析;连贯;衔接;故乡
 
  Contents
  摘要 I
  Abstract II
  1 Introduction 1
  2 About the Texual Analysis 1
  2.1 General Idea About Textual Analysis 2
  2.2Cohesion and Coherence 2
  2.2.1Cohesion 3
  2.2.1.1 Substitution 3
  2.2.1.2 Ellipsis 4
  2.2.1.3 Conjunction 5
  2.2.2 Coherence 6
  3 About the author and the translators of My Old Home 7
  4 Lu Xun’s story My Old Home: Textual Analysis 8
  4.1 Analysis for Cohesion 8
  4.1.1 Substitution 9
  4.1.2Ellipsis 10
  4.1.3Conjunction 12
  4.2 Analysis for Coherence 14
  4. Conclusion 15
  Acknowledgements 17
  Bibliography 18

 相关说明:
    1、下载本站部分资料,需要注册成为本站会员。如果你尚未注册或登录,请首先注册登录
    2、48小时内下载同一文件,不重复扣金币。
    3、下载后请用WinRAR WinZIP解压缩后使用。
    4、如采用迅雷等下载工具下载失败,请直接用浏览器下载。
    5、如仍有其他下载问题,请看常见问题解答

 下载地址:  

相关毕业论文(设计)
1 以鲁迅的《故乡》为例看英汉语篇的异
推荐毕业论文(设计)
1 论文 网络时代的广播电视新闻发展趋
2 基于GPU加速的布料运动仿真系统
3 小学数学教学中动手实践的研究
4 中学历史“问题解决”教学模式探研
5 电子纸用二氧化钛颗粒的表面改性研究
6 云打印终端后台管理系统的设计与实现
7 心理学电子书
8 从《实话实说》看中国谈话类节目的发
9 毕业论文撰稿宝典V2005注册版
10 酒泉职业技术学院毕业设计 浅谈小学
11 教师工作参考资源
12 江苏省高等职业院校创业指导研究
网友评论(点击发表评论
序号评论人评论内容时间


设为首页   加入收藏   下载与付款   上传课件   资料征集   论文撰写论文发表   免责声明   常见问题    分类说明   联系本站   会员登录
资源天下(www.zytxs.com) 版权所有